O zelo com a coisa pública é obrigação de todo jornalista. Se o moço colunista
da Veja fosse um deles teria informado seus leitores e não se limitaria a fazer
insinuações levianas.
É praxe o Minc apoiar traduções de obras literárias
de escritores brasileiros? Quais são os critérios adotados?
Não gosto do Chico
Buarque como escritor, mas daí achar que ele precisa de um empurrão da irmã, é
no mínimo falta de respeito.
Veja. Com
05.05.2012
Lauro jardim
Meu caro irmão
Chico
Buarque vai receber uma ajuda financeira indireta do Ministério da Cultura,
comandado pela irmã Ana
de Hollanda. O empurrão financeiro vai ajudá-lo a vender livros
no mercado asiático.
A Biblioteca Nacional acaba de
aprovar o financiamento para a tradução para o coreano do livroLeite
Derramado. Em 2011, o MinC chegou a cancelar o apoio da tradução do
mesmo livro para o francês devido à possibilidade de conflito fraternal de
interesses.
Agora, amparado em
decisão da Comissão de Ética Pública, Ana não tem mais obstáculos legais para
ajudar o irmão.
Nenhum comentário:
Postar um comentário